X
X

À LA MAISON – UN EXERCICE –


D’où? Vers où? Un court voyage de réflexion pour prendre conscience et repenser sa propre compréhension de l’identité, de l’appartenance et de l’intégration.

STATS

Temps nécessaire

30 minutes

Niveau de difficulté

Facile

Matériel

Post-its, stylos épais, feuille de travail, matrice des groupes cibles PDF

Participants

Équipe

Sujet

TRANSCULTURALITÉ

POURQUOI CET OUTIL?

Les questions liées à l’intégration telles que la culture, l’identité et l’appartenance sont souvent traitées comme si elles étaient statiques et clairement définissables, et donc faciles à catégoriser. Cette approche peut rapidement conduire à des généralisations et à des stéréotypes, tout le contraire de l’objectif de l’intégration.

Cet exercice offre un espace pour une réflexion consciente et un changement de perspective, en examinant la nature fluide de l’appartenance et de l’inclusion en tant que processus.

ÉTAPES

Liste de questions pour le modérateur:
Que signifie être à la maison?
Où es-tu à la maison?
Qu’est-ce que cela signifie de ne pas appartenir à un groupe?
Que signifie l’intégration?

01.


Tout le monde s’assoit en cercle avec un bloc de post-its et un stylo à la main.

02.


L’animateur pose la première question – Qu’est-ce que cela signifie d’être chez soi? Le groupe a environ deux minutes pour réfléchir individuellement et prendre des notes (1 terme par feuille de papier). Les réponses peuvent ensuite être lues sans entrer dans la conversation.

03.


La deuxième question – Où êtes-vous chez vous? – est lue. Pendant que le groupe dispose à nouveau de quelques minutes pour réfléchir et prendre des notes, l’animateur rassemble les feuilles de papier de la première question et les accroche au mur.

04.


Les réponses peuvent maintenant être partagées dans le groupe. À ce stade, les questions de suivi suivantes peuvent être posées et discutées afin de permettre un changement de perspective:

Les réponses sont-elles plutôt de nature locale comme “en Allemagne”, “à Dresde” ou “dans ma maison” ou expriment-elles plutôt un sentiment comme “là où je me sens en sécurité” ou “là où je suis pris en considération”?.

Vivez-vous là où vous vous sentez chez vous en ce moment?

Vous sentez-vous chez vous à plusieurs endroits en même temps?

Combien de fois le sentiment d’être à la maison peut-il changer?

Qu’est-ce que cela signifie pour notre compréhension du fait d’être chez soi?

05.


La troisième question – Qu’est-ce que cela signifie de ne pas appartenir à un groupe? – est lue. Répétez ici le processus de réflexion, de collecte et de discussion.

Questions de suivi possibles:

Pouvez-vous vous sentir chez vous là où vous n’êtes pas chez vous?

Quel rôle joue le niveau des yeux dans l’appartenance?

06.


La quatrième question – Que signifie l’intégration? – est lue. Le groupe répond. Les feuilles de papier sont collectées. Réponses partagées. Discussion ouverte ensuite.

QUESTIONS DE SUIVI POSSIBLES

Comment l’intégration est-elle liée à l’appartenance?

Comment favoriser l’affiliation?

Que signifie “s’intégrer”?

Qui définit qui doit s’intégrer et comment?

Quel rôle joue le niveau des yeux ici?

Quel rôle joue le niveau des yeux dans la phrase “Il faut vous intégrer” ou “Voici comment fonctionne l’intégration”?

Dans quelle mesure votre travail permet-il une “intégration au niveau des yeux”? Dans quelle mesure entrave-t-il l’intégration au niveau des yeux?

Qu’est-ce que cela signifie pour votre compréhension de l’intégration?

LITTÉRATURE

“Médiation du désir d’accueil” – Laura Rus LINK

“Les pays d’immigration offrent également un foyer” – Laura Rus LINK

“L’unité de la diversité: L’intégration dans la société post-migratoire” – Naika Foroutan LINK

TOUS LES OUTILS